Más allá de la Luna: "Es la historia de una niña fuerte, que sueña lo imposible y lo logra con la ciencia"

Peilin Chou y Gennie Rim, productoras de la película animada de Netflix, hablaron con VíaPaís sobre la inspiradora aventura y la leyenda china de la diosa de la Luna.

Más allá de la Luna: "Es la historia de una niña fuerte, que sueña lo imposible y lo logra con la ciencia"
ACOMPAÑA CRÓNICA EE\u002EUU\u002E CINE / USA4551\u002E LOS ÁNGELES (CA, EEUU), 20/10/2020\u002E- Fotograma cedido por Netflix donde aparecen los personajes Fei Fei (d) y el conejo Bungee (i), durante una escena de la película de animación \

Una leyenda, algo de ciencia y una niña que está decidida a lograr lo imposible: la nueva superproducción de Netflix "Más allá de la Luna" aterriza en la plataforma de streaming con todas las expectativas.

Nada es casualidad en esta película animada. Ni siquiera la fecha de su estreno: en octubre se celebra el Festival de la Luna, una tradición china que tiene como protagonista a Chang'e, la Diosa de la Luna.

Esta es la leyenda que inspiró la historia de Fei Fei, una niña de 12 años que pondrá en marcha sus planes para visitar a la diosa tras la pérdida de su madre. Un film a puro color, con mucha música y momentos para reír en familia.

VíaPaís dialogó con Gennie Rim y Peilin Chou, productoras del film, sobre el minucioso trabajo que realizaron para llevar detalles de la cultura china a las pantallas de todo el mundo y transmitir un mensaje tan mágico como realista.

"Es una película para toda la familia, las canciones están llenas de amor y alegría. Tiene un momento de pérdida, un proceso de duelo y de sanación. El mensaje es que no hay que esconderse en el dolor y que el amor siempre va a estar alrededor de cada uno", explicó Rim, quién participó en películas y cortos como como Cars, Bolt y Dear Basketball. Durante años trabajó junto al multipremiado director Glen Keane, un histórico de Disney que ahora llegó a Netflix.

Por su parte, Chou es reconocida por producir las películas animadas "Abominable" (2019) y "Kung Fu Panda 3" (2016). Trabajó en Pearl Studio y DreamWorks. Desde Nueva York, donde vive desde su infancia, explicó por qué esta película es especial para ella.

-En tu cuenta de Twitter escribiste: "Esta película es mi corazón". ¿Por qué lo sentís así?

-La leyenda de la Diosa de la Luna es una historia con la que crecí. Cada año celebré con mi familia el Festival de la Luna, comíamos Pasteles de Luna, mirábamos hacia el cielo para tratar de ver a la Diosa y al conejo... Crecí en Estados Unidos y nadie había escuchado de Chang'e excepto por mí. Esto es una oportunidad para compartir la leyenda con todo el mundo. También es especial por el viaje de Fei Fei. Ella pasa por una pérdida, sigue adelante, se conecta con la Diosa y se pueden sanar una a otra.

"La historia vino de Audrey Wells, la guionista, quien murió durante la producción de la película y ella lo escribió como una carta de amor a su hija, para que ella sepa que aunque su madre ya no esté con ella, su amor es eterno. Al mismo tiempo quería que su hija entienda que está bien seguir adelante, abrir el corazón a gente nueva y disfrutar con quienes todavía están junto a ella. Es un mensaje hermoso y por eso digo que esta película "es mi corazón'".

La leyenda de Chang'E (NETFLIX)
La leyenda de Chang'E (NETFLIX)

-Fei Fei es una niña independiente, dedicada al estudio y la ciencia. Ella busca lo imposible y nadie llega a ayudarla, menos a rescatarla. ¿Podríamos decir que tiene un mensaje un poco feminista?

Chou: Es la historia de una niña fuerte, que sueña lo imposible: que puede ir a la Luna. ¿Se lo pide a una estrella? No, lo logra con la ciencia y sus estudios de matemática, hace esfuerzos para lograrlo por sí misma. Es un mensaje muy inspirador. Es un personaje muy valiente que no deja que nada la distraiga, que arriesga todo para ayudar a los otros y sanarse a sí misma. No sé si lo llamaría una historia feminista, pero es claramente la historia de un personaje femenino fuerte y queremos que sea inspiradora.

Rim: Si quieren decirle feminismo, está bien. Esta película celebra que una chica de 12 años cumple su sueño de ir a la Luna y que lo hace con su propia inteligencia y voluntad. Representa la historia de tantas chicas decididas a cumplir lo que desean, que pueden creer en sueños y también en matemáticas y ciencia. Eso es lo mágico. Fei Fei es una niña de China, pero es una historia que podrías imaginar en cualquier país.

Peilin Chou. (Gentileza: Caamedia.org)
Peilin Chou. (Gentileza: Caamedia.org)

-Es muy importante cómo se muestra la cultura China, desde la música hasta el detalle de las cenas alrededor de las mesas giratorias, las Lazy Susan. ¿Fue un desafío pensar en cada detalle?

Chou: Fue un desafío y a su vez no. Yo nací en Taipei (Taiwán) y me mudé a Estados Unidos cuando tenía cinco años. Crecí en una familia china muy tradicional y llevé mucho de mi propia experiencia e intuición a la película. También tuvimos un equipo en Shanghái asegurándose que todo se vea bien.

Rim: Con Glen (Keane) y parte del equipo viajamos a China para buscar detalles auténticos e imaginar la historia de esta pequeña niña. En un pueblo investigamos cómo funcionan las panaderías que hacen pasteles de luna, aprendimos sobre la comida… Bueno, ¡probamos todos los platos de comida! Porque la comida es muy importante para la cultura china, es un momento de conexión con la familia que la misma Fei Fei tiene en la película.

Gennie Rim (Gentileza: Getty Images)
Gennie Rim (Gentileza: Getty Images)

-Un detalle cultural no menor es el número musical K-pop, que tiene una increíble puesta en escena.

Chou: El K-pop es uno de los géneros más populares en China y queríamos que Chang'e fuera moderna, llamativa y dramática. Ella es una diosa y también una diva. Queríamos una canción que la mostrara de esta manera y que al mismo tiempo te obligue a levantarte y bailar. Por eso decidimos que este ritmo era lo mejor y así se hizo "Ultra Luminary".

Definitivamente, la música es muy importante en esta película, al igual que sus letras: por eso "Viaje a la Luna" tuvo traducción a más de diez idiomas. En la versión latina, la encargada de ponerle la voz a Fei Fei fue Danna Paola.

Las escenas musicales de K-pop son a puro color. (Foto:EFE/Netflix)
Las escenas musicales de K-pop son a puro color. (Foto:EFE/Netflix)

A pesar de la pandemia, el estreno no se retrasó, según contó Rim: "Nunca estuve en una película que se hiciera en tan poco tiempo como esta. Cuando comenzó la pandemia nadie sabía cómo íbamos a seguir, pero nuestro equipo empezó a trabajar desde sus casas rápidamente y pudimos terminar la película. Aunque estábamos todos viviendo en cuarentena, estábamos tan conectados online que nos sentimos muy unidos. La verdad fue un milagro, pero logramos terminar la película a tiempo".