“Orgullo y Prejuicio” es una novela de Jane Austen de 1813, que el pasado 7 de agosto presentó una edición exclusiva y especial de la mano de Novelas Eternas, bajo la editorial española RBA. Debido al furor, la tirada se agotó en pocas horas en todo el país y muchos se quedaron con ganas de comprarlo.
![La edición especial de Orgullo y Prejuicio](https://viapais.com.ar/resizer/5LX7Mzggvkz_JdCSD6SOT8OHsq8=/1023x575/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/QZQIBEMZ7RCNZNK62MXCF43JCQ.jpg)
Los fanáticos de la lectura y de los clásicos de la literatura, se entusiasmaron con la edición de Novelas Eternas, ya que presentaba un libro de tapa dura y con una ilustración bellísima, con ilustraciones en todas las páginas y a solo $2.990, un precio inaudito para un libro nuevo.
Las críticas a la edición especial de Orgullo y Prejuicio de Novelas Eternas
Tras una semana del lanzamiento, algunos fans compartieron críticas frente a la edición de “Orgullo y Prejuicio” de Novelas Eternas, debido a la traducción al castellano del libro. Una usuaria de X (Twitter) escribió: “Chicas, les tengo la peor noticia de todas: la traducción de Orgullo y Prejuicio está hecha por un bot castizo. Tiene traducciones palabra por palabra como si la hubieran hecho con Google Translate y encima en gallego. Nos chorearon Marce”.
![Las críticas a la traducción de "Orgullo y Prejuicio" en la edición especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/arYAoAD1Gg2lAgJdyN9WTmI9yFM=/1023x504/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/7QE5ZCTCBRE5VOQGEQFYJQ7ZAY.png)
Luego, una usuaria de TikTok compartió fotos de las páginas del libro, en los que se encontró con errores en la traducción. Por ejemplo, expuso: “Te emocionas por tener el primer libro de la colección hasta que empezás a leer y no le encuentras sentido”.
Comentó que las ilustraciones eran hermosas, pero resaltó algunos errores: “Su amigo de usted baila”, era una de las frases y consultó: “¿Quién lo tradujo, Google Translate?”.
![Las críticas a la traducción de "Orgullo y Prejuicio" en la edición especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/0wLr-TAeLKzvepRKxsV5oU3yj5U=/1023x1364/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/HMIVLCN36JAHNLPIEKPSH5FZ6I.jpg)
“Como a poco de llegar”, era otra frase y la usuaria escribió: “¿No será: ‘cómo antes’?”. También, señaló el escrito de: “Ahora los ve muchas veces de pie en la biblioteca”.
![Las críticas a la traducción de "Orgullo y Prejuicio" en la edición especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/eN4jiOxJCpaq_fLEDmhx9ZEsyN8=/1023x1364/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/KYU2LBKU3JGLRP2B6CGAAIK5CI.jpg)
También, recriminó que en vez de carruaje, teniendo en cuenta la época en la que está situada la historia, y en la edición de Novelas Eternas, disidieron usar “coche”. También, la frase: “No se brindarían de traerla a casa”, y explicó: “‘Si estuviera segura de que no se van a ofrecer para traerla a casa’, queda mejor como en otras traducciones”.
![Las críticas a la traducción de "Orgullo y Prejuicio" en la edición especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/xoxgB-CBfKEbN4VRBoCZUUEd2yQ=/1023x1364/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/YIE6T3QYAZAQNJ6VSDOXSRMKWQ.jpg)
Por último, señaló la frase: “Resfriadillo de nada”, cuando en otras ediciones suelen usar: “La gente no se muere de pequeños resfriados sin importancia. Tendrá buenos cuidados. Mientras este allí, todo irá de maravilla”.
![Las críticas a la traducción de "Orgullo y Prejuicio" en la edición especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/7CZwWxSkLwsqaroNH1hxxr7hCVQ=/1023x1024/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/KE75DDODYJEYFP3ETWYLSY6PQA.jpg)
Cuándo sale a la venta el segundo libro de la colección de Novelas Eternas
“Orgullo y Prejuicio”, la primera entrega de otras 74 salió a la venta el pasado miércoles 7 de agosto, y como las primeras entregas se darán de manera quincenal, la próxima será el miércoles 21 de agosto, y será “Cumbres borrascosas” de Emily Brontë. Tendrá un valor de $6.990 y estará disponible a primera hora del día mencionado.
![“Cumbres borrascosas” de Emily Brontë, la segunda entrega de la colección especial de Novelas Eternas](https://viapais.com.ar/resizer/w2gUw8icfCj8SUjZOozf9Z1ZuRU=/1023x1302/smart/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/grupoclarin/UCWZWWEVIBCZBNODEWVHHE34R4.png)