El origen literario de la frase del Presidente sobre los mexicanos y los brasileños

Octavio Paz no lo escribió en su obra, ni la expresión que se le atribuyó al poeta incluye la palabra “indios”, ni hace referencia a los “brasileños” que “salieron de la selva”.

El origen literario de la frase del Presidente sobre los mexicanos y los brasileños
Fernández y su par español, Pedro Sánchez, reiteraron su pedido para el levantamiento de las patentes de las vacunas contra el Covid-19. Federico López Claro / Clarín

El presidente Alberto Fernández desató una polémica cuando dijo delante del mandatario español Pedro Sánchez: “Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileños salieron de la selva, pero nosotros, los argentinos, llegamos en los barcos de Europa. Así construimos nuestra sociedad”.

// Mirá también: Alberto Fernández apeló nuevamente a Lito Nebbia para justificar su cuestionada frase

Las repercusiones no tardaron en llegar. No obstante, según se sabe Octavio Paz no lo escribió en su obra, ni la expresión que se le atribuyó al poeta incluye la palabra “indios”, ni hace referencia a los “brasileños” que “salieron de la selva”.

Según La Nación, la frase tiene al menos dos registros bibliográficos conocidos. El primero tiene que ver con un escritor mexicano; Carlos Fuentes, quien durante años hacía alusión a la idea de los argentinos como “descendientes de los barcos”.

En 2000 el prefacio de Los cinco soles de México, inicia: “Recientemente, un periodista nos preguntó a un grupo de mexicanos: ‘¿Cuándo empezó México?’ Un tanto perplejo, consulté mi respuesta con un amigo argentino, toda vez que la Argentina es, en América Latina, el polo opuesto de México, tanto geográfica como culturalmente. Mi amigo, el novelista Martín Caparrós, me contestó primero con el famoso chiste: ‘Los mexicanos descienden de los aztecas. Los argentinos descendimos de los barcos’. Y es cierto: el carácter migratorio reciente de la Argentina contrasta con el perfil antiquísimo de México. Pero Caparrós me dijo algo más: ‘La verdadera diferencia es que la Argentina tiene un comienzo, pero México tiene un origen”.

Al presidente se le mezclaron los autores: la cita que recordó se parece más a la versión de su músico favorito Lito Nebbia, que decía: “Los brasileros salen de la selva / los mejicanos vienen de los indios / pero nosotros los argentinos / llegamos de los barcos / pero nosotros los argentinos / llegamos de los barcos”.

Por su parte, Marcos Aguinis, en su libro El atroz encanto de ser argentinos, refiere a ese dicho expresado “como broma” por Octavio Paz para describir el impacto de la migración europea en la sociedad argentina.

“Hubo varios países de perfil inmigratorio, pero en ninguna otra parte el aluvión produjo un impacto tan intenso como en el nuestro. Debemos recordarlo y valorarlo. El balance con la población original sufrió un vuelco sin precedentes. Los Estados Unidos parecían el receptor más activo del planeta, pero allí, hacia 1914, había un extranjero y medio por cada diez habitantes, mientras que en la Argentina ya eran tres por cada diez: ¡el doble! Por eso es justa la broma de Octavio Paz, que dijo ‘los mexicanos descienden de los aztecas, los peruanos de los incas y los argentinos...de los barcos’”.

El presidente Alberto Fernández destacó la presencia de su par español Pedro Sánchez, en una conferencia de prensa que brindaron en Casa Rosada. (Télam)
El presidente Alberto Fernández destacó la presencia de su par español Pedro Sánchez, en una conferencia de prensa que brindaron en Casa Rosada. (Télam)

// Mirá también: En Brasil acusan de “racista” a Alberto Fernández tras su polémica frase

El mandatario intentó poner fin a la polémica con dos mensajes en su cuenta de Twitter para justificarse: “Se afirmó más de una vez que ‘los argentinos descendemos de los barcos’. En la primera mitad del siglo XX recibimos a más de 5 millones de inmigrantes que convivieron con nuestros pueblos originarios. Es un orgullo nuestra diversidad”.

Y agregó: “A nadie quise ofender, de todas formas, quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas”.