Quiénes son los diez argentinos más influyentes en las redes sociales

Una consultora presentó su informe sobre las personalidades argentinas qué más poder acumulan en sus perfiles de Facebook, Twitter e Instagram.

Leo messi
Leo messi

La consultora de redes sociales H+K Strategies presentó el H+KSocialIndex, el ranking de los argentinos más influyentes de Internet. Se trata de una variable que combina Instagram, Twitter y Facebook.

Lionel Messi ocupa el primer puesto, mientras que el Papa Francisco está en segundo lugar. Las cantantes Tini Stoessel y Lali Espósito ocupan el tercer y cuarto puesto.

Mauricio Macri sigue en el quinto lugar, luego el Kun Agüero, Marcelo Tinelli, Cristina Fernández de Kirchner, Julián Serrano y Luisana Lopilato completan el top ten.

Top ten de famosos
Top ten de famosos

Un día más

A photo posted by Leo Messi (@leomessi) on Oct 7, 2016 at 4:36am PDT

* EN: God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity. * PT: Deus deseja que todos os homens se reconheçam como irmãos e vivam como tais, formando a grande família humana na harmonia das diversidades. * ES: Dios desea que todos los hombres se reconozcan hermanos y vivan como tales, formando la gran familia humana en la armonía de la diversidad. * FR: Dieu veut que tous les hommes se reconnaissent frères et vivent ainsi, formant la grande famille humaine dans l’harmonie de la diversité. * DE: Gott will, dass alle Menschen als Brüder und Schwestern in der großen Menschheitsfamilie leben, vereint in der Harmonie der Verschiedenheit.

A photo posted by Pope Francis (@franciscus) on Feb 1, 2017 at 7:35am PST

View this post on Instagram

EN: The gaze of Jesus falls on both the big and the small. Jesus looks at us this way: He sees us all and focuses on each one of us. He sees our big problems, our greatest joys, and also looks at the little things about us. Because he is close. PT: O olhar de Jesus passa do grande ao pequeno. Assim olha Jesus: olha para nós, todos, mas vê cada um de nós. Olha os nossos grandes problemas, percebe as nossas grandes alegrias e vê também as nossas pequenas coisas. Porque está perto. ES: La mirada de Jesús abarca lo grande y lo pequeño. Así mira Jesús: nos mira a todos nosotros, y mira a cada uno de nosotros. Mira nuestros grandes problemas o nuestras grandes alegrías; y mira también nuestras pequeñas cosas. Porque está a nuestro lado. FR: Le regard de Jésus couvre les grands et les petits. Ainsi regarde Jésus : il nous regarde tous, il regarde chacun d'entre nous. Il regarde nos grands problèmes ou nos grandes joies ; et regarde aussi les petites choses. Car il est proche. DE: Der Blick Jesu ruht auf den Großen und den Kleinen. Es ist Jesu Art, uns anzusehen: er sieht uns alle an, die Großen und die Kleinen. Er sieht unsere großen Probleme ebenso wie unsere großen Freuden. Und er sieht auch unsere kleine Dinge. Weil er uns nah ist.

A post shared by Pope Francis (@franciscus) on

View this post on Instagram

EN: Those who think “the more I have, the more I want” are not happy and will not end up being happy. I would like to underscore this: we must favor sharing over possession; having our heart and hands always open, not closed. When a heart is closed, it is a small heart that does not know how to love either. You can walk the path of love only if you have an open heart". PT: O homem ou a mulher que tem essa atitude: “mais tenho, mais quero”, não é feliz e não alcançará a felicidade. Gostaria de evidenciar isto: é preciso a privilegiar a partilha, ter sempre coração e mãos abertas, não fechadas. Quando o coração está fechado, é um coração restrito: nem mesmo sabe como amar. Quando o coração está aberto, caminha na estrada do amor. ES: El hombre o la mujer que tienen esta actitud: “cuanto más tengo, más quiero”, no son felices y no alcanzarán la felicidad. Quisiera subrayar esto: hemos de privilegiar el compartir más que la posesión, y tener siempre el corazón y las manos abiertos, no cerrados. Cuando el corazón está cerrado, es un corazón empequeñecido que ni siquera sabe amar. Cuando el corazón está abierto, va por el camino del amor. FR : L’homme ou la femme qui ont cette attitude : «Plus j’en ai, plus j’en réclame», ne sont pas heureux et ne parviendront pas au bonheur. Je tiens à insister sur ce point : nous devons privilégier le partage à la possession; toujours avoir le cœur et mains ouvertes, non pas fermés. Quand le cœur est fermé, c’est un cœur étroit : il ne sait même pas comment aimer. Quand le cœur est ouvert, il va sur le chemin de l’amour. DE: Männer und Frauen, die immer sagen “je mehr ich habe, umso mehr will ich”, sind nicht glücklich, wissen nicht, was Glück ist. Denn aufgepasst: worum es geht, ist das Teilen des Besitzes; unsere Herzen und Hände müssen offen, nicht geschlossen sein. Das geschlossene Herz ist ein eingeschränktes Herz: es kann nicht lieben. Erst wenn das Herz offen ist, schlägt es den Weg der Liebe ein.

A post shared by Pope Francis (@franciscus) on

@chermariacher ?

A photo posted by Tini Stoessel (@tinitastoessel) on Feb 1, 2017 at 7:35am PST