“Sierras Girls” and “Chapel of the Mountain”, las insólitas traducciones de la página de Córdoba Turismo

Algunos usuarios advirtieron el papelón en la versión en inglés del sitio del ente oficial del turismo.

“Sierras Girls” and “Chapel of the Mountain”, las insólitas traducciones de la página de Córdoba Turismo
23 de noviembre de 2020, 11:48