Durante una entrevista para el canal oficial de su club, el "Kun" evidenció que aún le falta aprendizaje de su segundo idioma. 


A pesar de los siete años que lleva jugando en Inglaterra, Sergio Agüero no se caracteriza por su inglés a la hora de dar declaraciones y en las últimas horas volvió a demostrar que faltó a algunas clases. 

Foto: Tim Goode/PA Wire/dpa.

Foto: Tim Goode/PA Wire/dpa.

El “Kun” fue elegido por los hinchas del Manchester City como el Jugador del Mes y, por tal motivo, se sometió a una serie de preguntas que le enviaron los propios fanáticos. Pero una de ellas complicó al delantero argentino, que más allá de su limitado inglés no dejó de responder a la cámara. 

Consultado por si se afeitaría la barba en el futuro, el “Kun” respondió en el idioma local: “My mom doesn’t like to de barb, She wants to shave”. Traducido al español quiso decir que a su madre no le gusta la barba y que preferiría que se afeite, pero la manera de formular su réplica fue incorrecta y hasta inventó una palabra. 

¿Cuál? Al refererise a su barba dijo “barb”, cuando en realidad la forma correcta en inglés es “beard”. Cómplices del error del “Kun”, desde el City maquillaron su yerro y tradujeron como si su madre querría que vaya a una barbería.

¡Desopilante!

Mirá la entrevista completa al “Kun” Agüero en el canal oficial del City




Comentarios