La separación de Rauw Alejandro y Rosalía continúa siendo noticia, más allá de que sus protagonistas hayan sido contundentes con sus comunicados. Hace unos días se filtró el supuesto motivo de la ruptura y quién de los dos decidió poner fin a la relación. También, Valeria Duque, la tercera en discordia, volvió a hablar sobre el tema generando revuelo.
Recientemente, Rauw Alejandro ha tomado por sorpresa a todo el mundo con un nuevo lanzamiento. Se trata de una emotiva canción de despedida en la que habla abiertamente de su separación de Rosalía. En “Hayami Hana”, el puertorriqueño relata con lujo de detalles intimidades de la pareja durante estos 3 años.
Sin dudas, este sencillo es el tema más personal de su carrera y la primera vez que firma una canción con su nombre real, Raúl, y no con el artístico. También, el título de la canción ha sido escogido por un motivo muy especial.
Qué significa la canción “Hayami Hana” de Rauw Alejandro
“Hayami” y “Hana” son dos palabras en japonés que significan “chica de gran belleza, única y peculiar” y “flor”. Además, vale recordar que precisamente Japón fue el destino elegido por Rauw Alejandro y Rosalía para su gran viaje meses antes de terminar su compromiso.
Letra completa de “Hayami Hana” de Rauw Alejandro
Por si acaso nunca volvemos a hablar
Y mis ojos favoritos no me vuelven a mirar
Esta la hago pa’ cuando te quieras recordar
Del loquito tuyo que te quería de verdad
Y no voy a hacerme el fuerte, yo no voy a frontear
Aquí to’ el mundo sabe que te voy a llorar, te voy a extrañar, sí
Aquí no hay nada que ocultar
Pero hay un par de cosas que del pecho me quiero sacar
Todos saben, todos saben
Todos saben, todos saben
Todos saben, saben un carajo
Hеmos discutido, me cuesta expresarme
Todas mis carencias ya tú te las sabes
Yo también tus cosas tengo que aguantarme
Pero nunca por mi mente pasó la opción de quitarme
Y qué pena, las pareja’ ya no duran, duran poquito
Quedan pocos viejitos, que nos digan sus truquitos
¿De qué manera puedo ver toda la vida contigo el amanecer?
Y, mami, yo no tengo la respuesta para esto
Pero quise por igual tus cualidades y defectos
Todo se vuelve más difícil con el tiempo
Pero no toa’ las personas están preparadas pa’ esto
Y no te culpo, la vida que llevamos no es pa’ todo el mundo
La prensa, las rede’, presiones de grupo
Estando lejos es más difícil, más fácil juntos
Trabajamos sin parar, ¿pero hasta qué punto?
Estar en nuestro campitoVale más que to’ el dinero y la fama
Despertar y verte a mi la’o
No dan ganas de salir de la cama
Ey, toda’ mis canciones son pa’ ti desde Afrodisíaco
To’ el mundo sabe eso, eso no viene al caso
Es que no dejo de extrañarla durmiendo en mis brazos
No sé cómo parar de pensar en ese último abrazo
Y si supiera que iba a ser el último, no la hubiera soltado
Tal vez ahora estuvieras a mi la’o
Viendo pelis en la camita arropa’o
Pero este verano me tocó estar como el sol, solia’o
Yo seré muchas cosas, pero nunca infiel
Ella siempre tuvo la clave de mi cel
Esto fue algo más que no está en mi poder
Mi niña de cristal, mi barquito de papel
Te desarmaste y arreglarte intenté
Y aunque lejos te me fuiste, me quedé
Ahora no estoy, pero quiero que sepas que
Tú eres más fuerte de lo que crees
Y espero que algún día podamos reírnos del pasado
Aquí no hay rencores, esto no es un reclamo
Si los mejores días tú me has regalado
Por eso en mi barriga tu nombre llevo tatuado, ma
Todo te di y lo volvería a hacer
Terminaré nuestra casita por si te da con volver
Hoy te dejo de escribir, no de querer
¿Cómo olvidar tus besos después del nap aquel?
Pa’ terminar:
Sé que vas a ser la mejor artista
Es que otra como tú en verdad no creo que exista
Eres la portada más bella de todas las revistas
Yo sí lo sabría, aunque no tenga vista
Si con tan solo escuchar tu voz
El mar se calma de cualquier tormento
Miles de personas piensan lo mismo
No lo digo yo, por culpa de este sentimiento
Y, desde Los Ángeles lo supe, ella es mi MOTOMAMI
¿Qué vendrá después? No sé
Pero sé que pa’ ti serán to’ los GRAMMYs, ey
Estudiarán tu arte con el pasar del tiempo
Cuando planean, sé que siempre te cogen de ejemplo
Y aunque te copien, fallarán en el intento
Porque solo Dios escoge a poco’ con ese talento
Eres genuina, eres increíble, eres, eres pura alegría, eh, eres medicina
Tú me cura’ el corazón
Toda’ esas noche’ en casa bailando nuestra canción
Y si la vida me junta contigo en otra ocasiónYo no le discuto al destino la razón
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Diablo, nena, te voy a extrañar
No vi venir que esto se fuera acabar, yeah
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Esta vez no te voy a parar
Te digo adiós, que te vaya genial, yeah
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Te digo adiós, que te vaya genial
Hayami Hana!