"Yo no dije eso", fue lo que lanzó el DT ante la incomodidad de su ayudante. Todo quedó registrado.


No es la primera vez. Marcelo Bielsa ya ha demostrado su particular estilo perfeccionista con sus traductores. Esta vez, en la conferencia en la que confirmó su continuidad en el Leeds, protagonizó un curioso momento.

El Loco habló en la previa del debut del Leeds ante Liverpool, en la Premier League y explicaba que se viene un partido “lleno de matices que lo hacen distinto”.

El traductor al pasarlo al inglés utilizó las palabras “last season” (última temporada) y al rosarino le llamó la atención. Entonces lo miró y remarcó: “Que lo hacen diferente”.

El traductor, algo incómodo dijo “sí, diferente”. Y Bielsa volvió a la carga: “Yo no usé last season. Yo no dije nada de la última temporada”.

En la rueda de prensa en la que el DT confirmó su continuidad muchos destacaron que será la primera vez que estará más de dos temporadas en un mismo equipo.




Comentarios