Este miércoles a las 16, el país se detendrá para vivir un cruce único: Argentina se enfrentará a Inglaterra por la segunda semifinal del Mundial 2026, siendo la primera vez que Lionel Messi se encuentre con esta selección. Enfrente, ya espera España, que eliminó este martes a Francia.

Valentina Cervantes contó qué hacen sus hijos en el cántico contra Inglaterra y encendió la polémica: "Es raro..."
En ese contexto, se viven muchas emociones, aunque hay fuerte llamado desde distintos sectores, comenzando desde la propia Selección Argentina, de que "solo se trata de un partido de fútbol". A fin de quitarle dramatismo y no meterse en controversias históricas dolorosas, desde la embajada británica en nuestro país eligieron la postura más sencilla: tomarse el cruce con humor.

Así las cosas, la cuenta oficial de la diplomacia inglesa se refirió al duelo que va a definir al segundo finalista. Para ello, eligió compartir con humor una serie de instrucciones para el contenido que estará permitido publicar después del partido que definirá a uno de los finalistas de la Copa del Mundo.
El desopilante mensaje de la embajada británica por la semifinal
“Hola. Soy el CM de la Embajada. Ya sé que están esperando que pongamos algo sobre lo que todos están pensando, pero no me la dejaron nada fácil. Les copio el memo que recibí y arréglense ustedes”, decía el texto que acompañó una imagen, en donde se leían los pasado a seguir dependiendo como resulte el encuentro de este miércoles.
“De cara a la semifinal del Mundial de mañana, le recordamos una serie de instrucciones que deberá cumplir al referirse a este tema desde las redes sociales de la Embajada”, dice el texto.
Entonces, se señalaba: “En caso de ganar Inglaterra, celebrar de forma elegante y punto. En caso de ganar Argentina, felicitar al vencedor, desearle el mejor de los éxitos en la final y no salir a denunciar conspiraciones inexistentes”.

La inesperada confesión de Silvina, la mamá de Mac Allister, sobre la canción contra los ingleses: "No puedo..."
Pero la parte más graciosa llegó sobre el final, con una frase escrita en inglés, pero apelando a dicho muy argentino que suele utilizarse en momento complicados: “El uso de memes está permitido, pero con tacto. Como se dice en los claustros de Oxford, ‘the oven is not ready for buns’”, subrayaba el mensaje, básicamente indicando que “el horno no está para bollos”.
